В качестве эпиграфа: тупой анекдот вспомнила.
Разговаривают две блондинки:
-Так как все-таки правильно? Иран или Ирак?

- И почему Бернар? - недоумевала я, увидев в тирах допотопной французской киношки фамилию Бернара Блие. Он же вроде Бертран. Опять, что ли, я чего-то перепутала?!!
Оказалось нет. Мне не приснилось. Просто, как это порой бывает, слава сына затмила славу отца.
Бертран Блие. Придворный шут французского шестьдесят восьмого, жестоко высмеивающий и горячо влюбленный в породивший его хаос. Певец «настоящей мужской дружбы», глашатай прелестей уличной жизни и сексуальной революции во всей их опьяняющей разнузданности.
Именно он, как выяснилось, снял ужасающий своей отчаянной наивностью фильм «Раз, два, три – замри» и «Приготовьте ваши носовые платки», некогда перевернувший мои детские представления о мелодраме, соединив в рамках хэппи-энда двух героев, деливших одну женщину. Дружба выше любви, и тем более страсти, выше семьи, выше здравого смысла. Пожалуй, так безапелляционно об этом не говорил даже Дюма.
Впрочем, в детстве меня потряс сам факт возможности такой развязки. Смысл я поняла только после «Вальсирующих».
На самом деле, слово "Vasseuses" переводится совсем не "вальсирующие", но хватит того, что я по-французски ругнулась. И вообще, доложу я вам, мэтр французского кинематографа выражается как босяк.
У французов странное отношение к 68 г. Франция сыграла решающую роль в расцвете молодежного движения, но свою бунтующую молодежь никогда не канонизировали. Над французскими неформалами прикалывался Джонни Холлидей и изобретательно глумился Ромен Гари. Но Блие пошел дальше из обоих вместе взятых.
Он создает карикатурный дифирамб (или восторженную карикатуру) поколения, рожденного общеевропейским бунтом.
«Ну да, мы мудаки». Уже первая фраза «Вальсирующих» недвусмысленно формулирует авторскую позицию. Блие виртуозно сочетает повествование от первого лица с непредвзятым авторским взглядом. И со страниц романа сходит исчерпывающая картина жизни двух великовозрастных раздолбаев из французской провинции, со всей их неотесанностью, наглостью, буйными фантазиями и возвышенными иллюзиями, мальчишеской преданностью друг другу, деспотичным альтруизмом, низменными потребностями и неосознанной жаждой любви и нежности. Книга переполнена грубой лексикой и натуралистическими подробностями, но она не кажется вызывающей - кажется правдивой.
В экранизации дело обстоит с точность наоборот. Попытка сгладить острые углы сделала фильм порой до вульгарности вызывающим.
Но при этом киноверсия «Вальсирующих» радует глаз привычной для Блие насыщенно сочной цветовой гаммой, наивной живописностью пейзажей, ненавязчивой «вершинной композицией», шикарным саунд-треком и блистательным актерским составом во главе с грациозно очаровательной Миу-Миу, сияющей рыжей веснушчатой юностью Изабель Юппер, молодыми потому вполне симпатичным Депардье и несостоявшимся энфан-тэрриблем французских подмостков Патриком Дэваэром, роковым красавцем с байронической душей, делавшим удачную комедийную карьеру, которую без объяснения причин оборвал в 35 лет вместе с жизнью...