'Why', said Adam.'You're the drunk Major!'
'I'm not drunk, damn you, sir', said the drunk Major, "and, what's more,
I'm a General. What the deuce are YOU doing here?'
'Well', said Adam, 'I've lost my platoon'.
'Lost your platoon... I've lost my whole bloody division!'
'I'm not drunk, damn you, sir', said the drunk Major, "and, what's more,
I'm a General. What the deuce are YOU doing here?'
'Well', said Adam, 'I've lost my platoon'.
'Lost your platoon... I've lost my whole bloody division!'
Новость относительно хорошая: книжки по иезуитскому театру на русском языке присутствуют в количестве 1 штуки (1910 г. издания) - если вообще можно назвать русским исследованием засилье многостраничного цитирования первоисточников на всех основных европейских языках (хотя материал все равно бесценный).
Новость соотвественно паршивая: про русский школьный театр (как вариант) не писал только ленивый. Собственно, та единственная работа про иезуитов - предисловие к исследованию отечественных реалий, случайно разросшееся до 500 страниц.
Новость и вовсе хреновая: за вычетом нескольких партиотично-французских проблесков (и что такого непонятного в грамматике XVII в.?) вся иезуитсая драма, как и следовало ожидать, НА ЛАТЫНИ!
Иначе говоря, если я и впрямь хочу в этом разобраться, мне ( ), похоже, придется стать настоящим ученым...
А пока - сидеть в обнимку с Немировичем и не рыпаться.
Конечно, есть еще Верстовский - но...
В общем, остатется в очередной раз недоумевать, почему не придумали отдельную преподавательскую степень.