Меня всегда (ну, по крайней мере, до тех пор, пока я сама не начала мечтать о высоких бескорыстных чувствах) раздражала ария Елецкого. Потому что толку от нее никакого даже как от "вставного" баритона, ибо баритонов (в лице Томского), если что, и без того хватает... А ведь правы советские исследователи: русской опере эмоциональная правдивость (чтобы не сказать "веризм") свойственна в гораздо большей степени, чем итальянской. Они это, конечно, исключительно к тому, что все русское, пусть даже империалистическое, по-любому круче, чем на загнивающем Западе, но, в частности, "Пиковая дама", даром что романтическая чушь, психологически действительно очень точна. И, в смысле этого самого психологизма, фигура Елецкого - ход совершенно блистательный. В последней картине "Пиковой дамы" резко меняется точка зрения: зритель, до того смотревший на происходящее глазами героев, теперь занимает позицию всезнающего стороннего наблюдателя: которому под силу наполнить содержанием простую внешнюю форму. Иными словами, это даже не надо хорошо ставить, да и играть, если что, не обязательно; его (Елецкого, не зрителя же) можно банально переодеть: что тоже не сложно, учитывая, что если это не маскарад, это мундир, и одно дело мундир в Летнем саду, где еще сотни таких же мундиров, а другое - безупречная форма в бардаке игорного дома... Плюс, прихоть муз или невыявленная генетическая закономерность, но среднестатистический баритон красивее среднестатистического тенора; по крайней мере, выше ростом... Короче говоря, в сущности это очень правильно, что в первые два появления Елецкого мы, вслед за Лизой, воспринимаем его как нечто такое, что мешается под ногами и утомляет своими бесконечными разглагольствованиями, когда больше всего хочется узнать, где там Герман и что с ним. И совсем не сложно, но очень здорово было бы сделать так, чтобы в последней картине до зрителя вдруг доходило: Елецкий "богат, знатен, красив и статен", ну или какая-то столь же дурацкая рифма, главное, настолько замечателен, что аж противно, и сверх того "На все, на все для Вас готов я"; а Герман - убил Лизу... Но такой эффект нужен скорее театру, чем "Пиковой даме": а откуда все-таки взялся Елецкий? Елецкий не нужен сюжету. Собственно, сюжету вообще не нужен никто, кроме Германа и призрака Старой Графини. Конфликт оперы начинается и заканчивается Германом, и нелепо-трагический масштаб «Пиковой дамы» заключается именно в том, что ему (Герману), вопреки даже собственной выгоде, непременно надо вставлять палки в колеса провидению; и погореть, добиваясь богатства ради обладания женщиной, которая сама готова отдаться ему без всякого богатства. Но все же Елецкий не нужен даже для антуража «подмены страстей». Лиза, еще не расставшаяся с гувернанткой и недоэротичесими мечтами о сумрачном демоне, конечно, в мыслях не имела любить безупречного здравомыслящего аристократа лет на 15 старше, до которого только к третьей картине доехало, что семнадцатилетним девушками принято пылко объясняться в любви, и который в итоге в праведном гневе и в расстроенных чувствах, а все же срубил с соперника оч-чень неплохие бабки. Суть этой длинной тирады опять же в том, что чисто практически между Германом и Лизой стоит нищета – а вовсе не Елецкий; хотя именно Елецкий толкает их в объятия друг к другу. И именно Елецкий становится на пути Германа к богатству, причем без особого риска для себя: потому как Герман, которому, конечно, уже по фигу, проиграл все свои сбережения – а Елецкому, если бы народная примета его подвела, пришлось бы обойтись без одного нового костюма; впрочем, обратная сторона медали: учитывая размеры состояния Елецкого, деньги Германа для него – капля в море. Так что это я не к тому, что он мелкий стяжатель: я к тому, как парадоксально в нем сочетаются пылкость с трезвостью, а фатализм – с прагматизмом. Но это опять же интересно для решения самого образа, а не для его места в сюжете. Где (хотя я не уверена, что это идея для постановки), если Лиза – и впрямь «светлый ангел», а Графиня - воплощение пагубной страсти, то Елецкий, без какой-либо пользы для себя неизменно стоящий между Германом и его счастьем, - это, пардон, и вовсе воплощение рока…
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Ты можешь любить вещи. Но вещи не могут любить тебя.
После того, как Квентин Тарантино трое суток не мог установить на свой компьютер Windows XP, он решил снять фильм «Убить Билла».
Целый день в пятницу я таскала за собой стокилограммовый гроб с музыкой, по привычке именуемый ноутбуком, и, вспоминая, сколько мы с ним таким макаром пережили, проникалась несусветной нежностью и уже почти жалела, что его придется менять. Как думаете, чем мне отплатила эта консервная банка? Сдохла, утащив с собой в небытие почти готовую библиографию от диплома и полугодовой запас фотографий! Спасибо Э.-Э. Шмитту и его «Заметкам об украденном романе» - научил сохранять действительно ценную информацию на неубиваемых носителях. Слов нет, приятно на некоторое время избавиться от наглухо прикипевшего к твоей жизни электронного паразита; и я, конечно, ради такого дела, разобрала шкафы и перечитала Шиллера, и знаю теперь, почему Родриго вздумалось отдать свою жизнь за дона Карлоса: все настолько серьезно, что даже смешно, ну да ладно; суть в том, что лучше бы все-таки все это происходило не на завершающей стадии написания диплома…
… Ну, как бы там ни было, отныне у меня новый соратник по борьбе: экран поперек себя шире – не представляю, какая картинка будет на нем смотреться; и излучение странное: без очков вообще ни хрена не вижу, а в очках - через раз; пол ночи устанавливала на него дрова, разбираться с ярлыками на рабочем столе еще предстоит (это, наверно, очень просто – но не для меня); но, по крайней мере, он не жужжит, воняя горелой пластмассой…
…А я сегодня на радостях совершила акт вопиющего эгоцентризма и сочинила-таки упражнение на основе «Полета над гнездом кукушки», прикрываясь сознанием того, что лексика у Кизи и впрямь великолепная. Долго сокрушалась по поводу емкости формулировки «Now they tell me a psychopath's a guy that fights too much and fucks to much». Но ничего не попишешь, ответственность за моральный облик несовершеннолетних: fuck пришлось ликвидировать…
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Гару... бог мой, как мерзко это выглядит на русском... Garou (так-то лучше!), и пяти лет не прошло, сподобится притащить свою задницу в Москву 5 июня. 80% вероятности, что защищаться я буду именно в этот день. Остальные 20% падают на то, что на такую сумму я его не люблю...
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Герман: Я имени ее не знаю/ и не хочу узнать... Томский: А если так, скорей за дело:/ узнаем, кто она, а там/ и предложенье делай смело,/ и дело по рукам!
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Чудное кино для тех, кто ведется на идиотически-аморальное очарование. Фрэнк предпочитает с самого начала быть честным с окружающими: он алкаш, неудачник и некогда хороший киллер - и не скрывает ни того, ни другого, ни третьего. После того, как по его вине родной мафиозный клан вляпался в дерьмо, из которого уже не выбрался, Фрэнк устраивается на работу в похоронное бюро, вступает в общество анонимных алкоголиков и заводит там дружбу с грустным идеалистом, нужным только для того, чтобы кто-то в этом мире еще верил во что-то такое не очень понятно во что, но большое и красивое; а самое главное, влюбляется (самому себе на удивление взаимно) в одичавшую без мужского внимания стервозную бизнес-леди. Будут: душещипательные откровения, страшная мстя, пистолет на добрую память, признание в любви ножом по горлу и капитальная зачистка в стане врага вместо свадебного путешествия. Если выпивка мешает метко стрелять, ну ее на фиг, такую выпивку: happy end! )))
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Наткнулась тут по ходу на одну старую рецензию... и, знаете ли: я не отрицаю, что старая "Пиковая дама" в Большом - зрелище не для слабонервных (хотя и пылаю к ней иррациональной любовью); и сама не признаю аргумента "ты даже так не можешь"; но все же, когда самая большая гадость, которую критик смог придумать про баритона - "его голос напоминает плохо перемешанный коктейль из Лисициана с Мазурком", подмывает заметить, что, наверное, многие не отказались бы петь ТАК плохо...
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Длинно, нудно, в 25-й разСпециально пишу одну запись, чтобы те, кто в результате узнает, где я провела последние два вечера, были сами виноваты… … и все, конечно, сразу догадались, где… …не знаю, что считать бОльшим безумством: ходить два вечера подряд на один и тот же спектакль в погоне за «правильным» составом (было и такое, если помните) или ходить два вечера подряд в один и тот же театра просто потому что… …Потому что билет на «Пиковую даму» у меня был давно; потому что надо все-таки вспомнить, как выглядит ныне живущий и работающий герой моего диплома; потому что с тех пор, как я обнаружила, что «Любовный напиток» при удачном стечении обстоятельств собирает всех моих «любимых мужчин», этот состав стал собираться со скрипом; потому что одного из этих «любимых мужчин» тоже грозились выпустить на сцену два вечера подряд и, соответственно, про один из вечеров грозили наврать (наврали бы, по закону подлости, разумеется, про тот вечер, в который я бы пришла; но, коль скоро я пришла оба раза, он меня тоже осчастливил своим присутствием; впрочем, он, кажется, завел моду появляться на пару недель, отрабатывать «пятилетку за 3 года» и снова исчезать в неизвестном направлении на неопределенный срок...); потому что очень кстати некому долго и нудно объяснять, куда я в очередной раз поперлась. Короче, как бы там ни было, на этой сдвоенной ноте ударными темпами я закончила трезвым взглядом переоценивать увлечения своей юности. И вывод отсюда: хобби все-таки НЕ должно быть профессией! То, что спектакли столько не живут, – объективно. То, что, ввиду тотальной нехватки всего, чего только можно, планка неумолимо снижается – тоже объективно. И то, что, глядя на такое положение вещей, те, кто что-то мог, махнули рукой – тоже. Возможно, объективно даже то, что гримеры деградируют с каждым годом. Потому как одно из двух: или они со второй попытки так и не смогли приклеить усы, - ну или это личные заморочки актера, которому категорически не нравится ходить с приклеенными усами.
Но главная проблема все же в том, что, по мере погружения в проблемы оперной режиссуры, у меня, как у профессиональных оперных критиков, в сознании начинает складываться тот недостижимый идеал, с которым я сравниваю каждый увиденный спектакль – надо ли уточнять, в чью пользу?..
Конечно, не все так плохо: во-первых (пойдем по хронологии), когда понтоваться можно с полным правом, Степанович все-таки крут. По нему по единственному не было заметно, что этот спектакль он поет чуть ли не с первого дня работы в театре. Кроме того, что и вовсе редкость, он, опять же единственный, еще помнит, что такое дикция. Но все же царить на сцене можно двумя способами: первый – тащить на себе спектакль, второй – тащить на себя внимание…
Во-вторых, Вячеслав Осипов велик – однозначно и безоговорочно. Голоса у него, конечно, скорее нет, чем да, вероятно, еще с тех пор, как мне об этом сказала Вредькина больше пяти лет назад: но это тот редкий случай, когда «и не надо»; когда понимаешь, что Станиславский и то завопил бы «верю!», а ты эту невероятную интонационную правдивость ни за что не променяешь на самое безупречное верхнее… что там у Германа верхнее? Си?
И все же покажите мне того, кто укомплектовывал состав! Театральная правда, да будет вам известно, штука очень относительная. Один известный актер XIXв. играл Петра Первого при росте метр с кепкой: просто попросив поставить на сцене двери, в которые ему надо проходить согнувшись. Ромео и Джульетта пенсионного возраста – в театре это нормально: Ромео И Джульетта!!! В начале сезона, тоже в чей-то юбилей, кстати, ведь собирали шикарнейший состав «Пиковой дамы» сплошь из народных артистов; сегодняшних партнеров Осипова молодежью, конечно, тоже не назовешь: но все же в результате ВСЕ герои, не исключая даже старой графини, были моложе Германа раз в два…
И все же не вредно иногда задаваться вопросом, зачем в «Пиковой даме» интермедия. Не знаю, кого надо клеймить позором и нехорошими словами: того, кто не объяснил артистам оперы, что такое «объект внимания», или того, кто объяснил это мне? Впрочем, в обоих случаях это был НЕ Лев Михайлов. При предельном лаконизме его постановки, у него на сцене просто не может быть случайных лиц. Поэтому если у него так много Елецкого, это не просто так. И тем более не просто так Елецкий на самом видном месте сморит интермедию, роль в которой получила и Лиза – да еще аккуратно после знаменитой арии. Выбор между богатством и любовью: в этот момент Лиза выбирает между Елецким и Германом, и неумолимая логика подсказывает, что Елецкий об этом знает. Будь моя воля, я вообще обставляла бы его арию в том смысле, что после разглагольствований на тему «Все пойму и буду соответствовать» Лиза его и отправила отдать Герману записку. Ведь в итоге Елецкий приходит в игорный дом мстить, не за смерть Лизы (о которой Герман еще сам не знает), разумеется, и даже не за ее страдания: он пришел обыграть в карты счастливого соперника! Когда еще он мог увидеть ситуацию в таком свете, если не непосредственно на балу, учитывая, чем закончился тот вечер? И если не стал швыряться перчатками sur l'heure, то потому, что, наверно, искренне верил, что взрослый, умный и может это пережить… Как бы там ни было, относительно того, что хотел сказать поэт (в нашем случае – режиссер), помещая Лизу в центре сцены исполнять в интермедии роль Прилепы, а Германа и Елецкого с двух сторон на авансцене наблюдать это действо, двух мнений быть не может. Так почему, спрашивается, Лиза с детской непосредственностью любезничает с Полиной-Миловзором (при этом неотрывно глядя на дирижера, - но это понятно, почему), а Елецкий созерцает балерину на заднем плане с таким видом, как будто она его жена и только что отказалась с ним спать, сославшись на головную боль, а теперь вон пляшет – и хоть бы хны?.. На месте Германа я бы тоже смотрела не на Лизу, а на Графиню, сочиняя по ходу план выяснения трех карт: но Осипов, как участник премьеры, наверно, знает, что делает…
И (напоследок о «Любовном напитке») все-таки никто, кроме Агади, так и не научился петь романс Неморино лежа…
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
"Я задушу тебя на месте И расчленю на части труп! Сказать такое - моей невесте! Вон убирайся, скорее, шут!!!"
Поскольку вероятность того, что я помню это с 99г., ничтожно мала, осталось вспомнить, где это цитировали...
PS. Я, наверно, чего-то не понимаю, но почему яндекс и гугл так трогательно единодушны в том, что эта фраза нигде не встречается, если она встречается как минимум здесь?..
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Обычно, даже если дальше собираются на протяжении 20 страниц лить воду, стараются, чтобы первая фраза выглядела привлекательно. Я, правда, не планирую лить воду. И поэтому изо всех сил стараюсь сочинить такую первую фразу, чтобы начисто отбила желание читать дальше у всех, кроме тех, кому положено...
@музыка:
J.Hallyday "Jesus Christ"
@настроение:
еще немного, еще чуть-чуть, уже совсем бредятина...
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
В 10426 знаках моего заключения - 10300 знаков дополнительной информации. А вывод сводится к одной фразе. И вывод этот: система Станиславского, черт бы ее подрал, вопреки всякой логике - почему-то все-таки работает. А фраза эта последняя. А если на защите какой-нибудь филолог глянет - он 100 пудов не оценит шутку юмора...
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
- Ты чего хихикаешь? - Вам не понять. - (возмещенно) Да, куда уж нам!.. - Ну ладно: нашла в Интернете смешное видео - финальный дуэт Хосе и Кармен, и Кармен напилась в хлам. - (возмущенно) Ты права, мне этого действительно не понять!
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
"Даже смерть не может остановить стремительный поток жизни": 3 часа ночи - самое подходящее время, чтобы написать эту фразу. Причем, учитывая, что это цитата из блиц-рецении, автор явно создал ее примерно в тоже время.
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
www.youtube.com/watch?v=G314oCe0-kc&feature=rel... С этим товарищем надо будет познакомиться поближе. Все-таки в старых французских балладах есть что-то неумолимо притягательное, несмотря, а может быть и благодаря их вопиющей примитивности. Хотя, будь моя воля, я бы штрафовала на 10 франков за каждую рифму вроде "dire - predire (или maudire)" и "bonheur - malheur".
www.youtube.com/watch?v=02uLOeIdxPw Документальное свидетельство тому, как до Джонни Холлидея медленно и мучительно доходило, что на сцене можно не только орать, но и петь. И потом, никогда не думала, что у него был такой сценический образ и ТАКАЯ популярность. И вообще, о чем это он? читать дальше(Хотела выложить текст, но поскольку в результате очередных "усовершенствований" наш сайт перестал воспринимать французский язык, ищите тут: www.paroles.net/chanson/55022.1
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Может быть это мнительность, может быть и вовсе паранойя, а может быть заморочки из моего личного опыта: но меня слово "честно" в конце утверждения всегда убеждает в том, что на самом деле человек хочет сказать прямо противоположное. В реале хотя бы можно отслеживать реакции собеседника не только по словам. А вот в сети: "приятно было с тобой пообщаться, ЧЕСТНО! " - горячо уверяет некто на другом конце провода (или по чему там и-нет распространяется?): и затем непременно исчезает. А ты сиди и гадай, что было не так. Нет, даже безотносительно того, насколько это неприятно и насколько я этого заслуживаю, просто не понимаю: ну не интересно тебе, ну бывает - скажи прямо; ну, уйди молча, ну соври что-нибудь, если совсем невмоготу. Но вульгарно лицемерить зачем - ведь не встретимся никогда даже?..
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Трогательная японскость японского кинематоргафа: Герой-врач приходит домой к герою-журналисту, они разговаривают через порог, ссорятся; журналист демонстративно уходит в комнату и там внезапно начинает задыхаться; прежде, чем подойти и помочь, врач аккуратно снимает ботинки...
А еще у японцев, которые даже чихают строго иерархически, хамство, видимо, является неотъемлемым атрибутом бесшабашной дерзости.
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Даже не знаю, что меня на это сподвигло, но скачала роман "Звонок" (строго говоря, учитывая, что вторая часть - "Спираль", наверно, он и правда не "Звонок", а "Кольцо"; один хрен, "Ring", а телефонный звонок там роли не играет). Прочитала. Тоже не страшно. Но, по крайней мере, все понятно. Да и вообще, роман по природе своей не ужастик, а очень грамотно сделанный мистический детектив (с гермафродитом, на мой свкус, перебор; но если фильм "Спираль" больше похож на правду, наверно, это еще отработает...). А фильм, по размышлении зрелом, собственно, как раз и сгубила попытка сделать ужастик.
Фильм обращает последовательное стремление рационалиста и интеллектуала Кадзаюки Асакавы любой ценой защитить жену и дочь в панику истеричной и помимо угрозы потерять сына дамочки Рейко Асакавы. И наделяет Рюижди Такаяму - нахала, сквернослова и чемпиона по толканию ядра - фехтовальным изяществом Хироюки Санады и паранормальными способностями. Стремительный натиск двух уверенных в себе мужчин, для которых не бывает неразрешимых загадок, заволакивает мистическим туманом. И, под быть может и впрямь возросшим эмоциональным напряжением, сюжетная линия, четко вычерченная романом Судзуки, выгибается и разлетается на куски: которые в демонстративно-загадочной дымке уже почти невозможно собрать...
Вывод прост: экранизации вторичны по сути своей - читайте книги!