"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Интересно, в нашей библиотеке НАСТОЛЬКО дерьмовый фонд, и ли это я опять попала пальцем в небо тему, по которой ВООБЩЕ ничего не написано?
...Мне как-то казалось, что проблема перевода научных текстов должна быть второй по актуальности после перевода религиозных...
upd: А вот учебников по военному переводу пруд пруди даже в сети...
...Мне как-то казалось, что проблема перевода научных текстов должна быть второй по актуальности после перевода религиозных...
upd: А вот учебников по военному переводу пруд пруди даже в сети...

Пух!
Поеду в Иностранку, может, там чего есть...