"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Три раза переслушала фразу "banned them from ever going anywhere near his new [би-эм-даблъю]"; и все равно поняла, о чем речь, только после того, как, плюнув, пустила запись дальше, где выяснилось, что это "because they'd spilled milkshakes in his old car".
[ВЭ], блин :wdpkr:

@темы: ин.яз, Апофигей, реплики в сторону