Записи с темой: УчЕБА, уЧеБа, учЕБА, учЕБа, учЕба (67)
"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Хорошо то, что сборники вариантов наконец-то легально продаются в эдектронном виде.

Плохо то, что такие многообещающие на первый взгляд "30 вариантов ОГЭ'21" на деле напечатаны в 2020 г. и не отображают изменений в демоверсии к экзамену 2021 г.

Хорошо то, что отличается там только пара заданий.

Плохо то, что это задания по аудированию, ergo "просто так взять и" подправить их самостоятельно никак нельзя :-(

@темы: Книги, Работа, Учеба, Нытье, ин.яз, Апофигей

16:29

CELTA

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Part One

***


Part Two

***


… А дальше я планировала писать по чуть-чуть каждый день и выкладывать кусочками, но потом решила, что, во-первых, кому не надо все равно читать не будет, а кому надо и так прочитает; а во-вторых, на протяжении этих четырех недель мне реально некогда было лишний раз, эгхм, ну, скажем, чихнуть… а еще я, кажется, разучилась печатать по-русски… так что в общих чертах и вкратце.

Если вкратце, то порадовали две вещи: во-первых, разумеется, то, что я познакомилась с прекрасными людьми. А во-вторых, читать дальше

А мораль сей басни знакома любому обладателю (гуманитарного) образования: хочешь красивую бумажку - терпи. :nope:

@темы: Работа, Учеба, Нытье, Про меня, ин.яз, Я хочу рассказать вам, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Ух ты!
Я, кажется, впервые в жизни полностью осознала, что русские глаголы тоже спрягаются по правилам :crazy:




@темы: Работа, Учеба, ин.яз, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
С ЕГЭ по английскому отношения у меня долгие и увлекательные. Не такие долгие, как могли бы быть, если бы означенное ГЭ зацепило на подлёте мой выпускной год, но, тьфу-тьфу-тьфу, пронесло. А вот к началу моей преподавательской деятельности ЕГЭ уже подкрался - незаметно и неожиданно даже для своих создателей, несмотря на несколько лет "экспериментов" и "обкатки" по регионам. Тогда мы с третьей в моей карьере ученицей, по счастью приходящейся мне какой-то семиюродной сестрой, пытались своими силами совладать с этим доселе неизвестным науке зверем, читать дальше

Внимание, спойлер: А вот ни фига!
Издательство "Национальное образование" выпускает 4 почти одинаковых книжки, и продает каждую из них по 300 рублей. Даже разные авторы на обложке существенных различий в содержании не гарантируют. :protest:

@темы: Книги, Работа, Учеба, Нытье, ин.яз, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
...В общем, если кто ещё пользует сие чудо московского транспорта, скажите, я опять где-то нажала не на ту кнопку, или Яндекс-такси и впрямь избавилось от функции вызова машины к определенному времени?

@темы: Работа, Учеба, Нытье, ин.яз, Апофигей, реплики в сторону

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Еще к вопросу о Великом Волшебнике Гудвине и о… тут я хотела выдать залихватское рассуждение о «символах и архетипах», но сама быстро потеряла нить означенного рассуждения, так что… Помимо «Добра, Зла и ружья», Страна Оз в ретроспективе показала мне, как иногда банан таки не просто банан.

Моим любимым обитателем Изумрудного Города – не у Баума, соответственно, а у Волкова – был страж ворот Фарамант: который отказался снять зеленые очки, когда выяснилось, что они искажают реальность, а потом оказалось, что заодно они защищают от ядовитых испарений Желтого тумана. Справедливости ради, Волков вряд ли имел в виду что-то подобное, но меня много лет спустя основательно пропер аналогичный посыл в «Мандерлее» у фон Триера: ну, где «бесполезный» садик защищал от песчаной бури. А сама я (хотя фон Триер, в свою очередь, имел в виду не это) очень стараюсь не замечать тех вещей, которые могут отравить мое восприятие окружающей меня действительности.

А еще, в дошкольном возрасте у меня был любимый стишок про то, как «По тропинке узкой горной Шел домой барашек черный И на мостике горбатом Повстречался с белым братом». И на вступительном экзамене в первый класс мне досталась серия картинок, где шли и повстречались на мостике два козленка. Первым поползновением было просто прочитать стишок, но я быстро просекла, что зазубрить пару четверостиший может каждый дурак, а задание проверяет способность составить историю по картинкам самостоятельно. Тогда я, разумеется, думала исключительно о данной конкретной ситуации: но следующие 17 лет (школа+универ+магистратура) уже не задумываясь пользовалась своей хорошей памятью, чтобы создать впечатление человека, наделенного неординарным мыслительными способностями.

@темы: Кино, Книги, Учеба, Про меня, Апофигей, реплики в сторону

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
В ЕГЭшном тренажере по французскому пишут - во всех ужасающих подробностях - про ранние годы Эдит Пиаф :horror2:. Как такое можно рассказывать детям, и без того истерзанным приближающимися экзаменами?

Впрочем, современных детей пресловутый ГП, небось, подспудно убедил, что только в условиях домашнего насилия и вырастают настоящие волшебники...

@темы: Музыка, Работа, Учеба, ин.яз, Апофигей, реплики в сторону, ГП, будь он неладен

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Несколько лет назад Контакт начал ошарашивать меня новостями о том, куда судьба занесла людей, с которыми мы вместе были детьми. Теперь начинается второй акт - когда свой жизненный путь, оказывается, успели выбрать и те, кто был детьми после меня.

Моя школа была с углубленным изучением английского языка. Вернее, как эхом донеслось до меня в первом классе, для тех, кто постарше, она некогда была с "преподаванием ряда предметов...", но к моему третьему классу круги от камней, набросанных в образовательный водоем перестройкой, снесли подобную активность на корню. После этого ничего "специфического" в нашей спецшколе не осталось, и даже большое количество часов, отведенных для занятий языком, с лихвой "компенсировалось" дефицитом адекватных преподавателей. Но я все еще помнила, что таскаюсь туда - на метро и даже не по прямой - именно для того, чтобы учить английский. Остальные предметы делились на те, по которым стыдно не успевать ввиду их совпадения с общим кругом моих интересов ("любимыми", по причине, опять же, неадекватности преподавателей, я ни историю, ни литературу назвать не могла) и те, что придуманы для издевательства над детьми (ибо нудно, трудно и неинтересно, но за неуспеваемость все равно могло прилететь). Когда в мой последний - седьмой - год в школе Ж.Т. однажды сказала мне, что ее любимый предмет таки алгебра, я охренела и (не в таких выражениях, но по сути) списала это на то, что, попав в новоявленный класс "В" из класса "Б", а не "А", как я, Ж. является продуктом чуждой мне среды.
В лицее мы все были гуманитариями - даже соц-эки, которым полагалось углубленное изучение математики. У нас были прекрасные физик и биолог, с которыми было по-настоящему интересно, и мерзостные химичка и географичка, которых приходилось терпеть по вышеуказанным причинам, но никто не сомневался, что все это - лишь для проставления в аттесте галочек, на наличии которых почему-то настаивает Минобразования. Конечно, в предыдущем выпуске был дирижер К.Ч., а в нашем Н.О., которому пришлось срочно валить уже из 11 класса, когда он неожиданно понял, что хочет на физмат, но в целом все мои одноклассники ожидаемо подались если не непосредственно в историю и филологию, то во что-то обозримо гуманитарное.
К.Ш. закончила ИСАА. Соц-эк, а не ист-фил, но такие "одумавшиеся" редкостью как раз не были. К. все равно знала что английский, что немецкий чуть ли не лучше всех в школе, и ожидаемо преуспела и в японском тоже.
В наши лицейские годы мама К. была одной из двух, которые действительно принимали участие в деятельности родительского комитета, а не просто записались туда, чтобы набралось нужное количество и первое родительское собрание наконец-то закончилось. Папа К. ходил с нами в походы. Сама К. приглашала нас на День Рождения домой, а не в соседний подъезд к бабушке. И дома у нее была сильно младшая - еще дошкольного возраста - сестра, на примере которой я быстро вычислила, как получилось, что способности К. языкам цвели гораздо более пышным цветом, чем мои.

А теперь оказывается, что сестра эта - архитектор :wow2:

Нет, я понимаю, что у моей собственной сестры способностей к языкам не наблюдается, и что в отсутствии означенных способностей и интереса занятия с репетитором only go so far. Так что дело, скорее, в том, что я понимаю, откуда берется желание стать врачом или учителем, бизнесменом или музыкантом; понимаю логику родителей: у тебя способности к, в моем случае, языкам - значит будешь переводчиком. Но не могу представить себе, какого рода опыт может заставить ребенка - или его родителей - решить: хочу быть архитектором. Или... нет, я даже не знаю, какой еще выбор профессии вызывает подобное недоумение. Хотела написать "физиком-теоретиком", но поняла, что подобное начинается с вполне логичного "хочу быть ученым" :umnik:

@темы: Учеба, Представьте себе, Апофигей, реплики в сторону

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
...на случай, если меня все же не окружают исключительно балбесы и ленивцы, и "само", даже при регулярном общении с аутентичными текстами, действительно запоминается не у всех. Друзья мои, особенно те, кто не обвиняется в "способности к языкам", а как вы запоминаете/запоминали иностранные слова?
:write:


@темы: Работа, Учеба, Про меня, ин.яз, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
blah-blah-blah

В общем если кто знает в Москве нормального (лексика - грамматика - иероглифика, без всяких там скайпов и коммуникативных методик) преподавателя по японскому, буду признательна за рекомендацию.

@темы: Учеба, Япония, Нытье, Про меня

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Имея в бабушкином книжном шкафу все необходимое, чтобы пережить ядерную зиму школьную программу, в школьные, соответственно, годы я не сформировала привычки ходить в библиотеку и, в частности, читать критику. Критику бабушка еще со времен собственного детства вроде как любила, и потому непонятно, почему не держала, но факт остается фактом: биографий, например, Пушкина я, ввиду приближающегося двухсотлетия, потребила не меньше десятка, а вот до Лотмана добралась только в 11 классе (2003): и до того пробиралась через школьную программу, викторины и олимпиады в недоуменной фрустрации на предмет того, откуда все взяли, что Онегину под конец романа 26, хотя ежУ ж понятно…
Потом в универе была блистательная ЕАД, увлеченно рассказывающая нам про пьесы эпохи Возрождения то, чего в них отродясь не было: не то и впрямь выдавая желаемое за действительное, не то желая таким образом убедиться, что сами мы эти пьесы тоже читали. А под конец еще и СНБ со своим (не)ритмизованным набоковским переводом «Онегина» же, который я накануне самолично пересчитала «по пальцам», и убийственным аргументом «это новость для него и комментаторов его» в придачу. СНБ, в отличие от Лотмана и ЕАД, я совсем не уважала, и признавать, что мнение каких-то мифических комментаторов априори лучше моего, не собиралась: но отреагировала снова по преимуществу бессильной злостью на то, что «у них, филологов» все не так; мысль, что я, возможно, просто лучше многих разбираюсь в «Онегине», даже не попыталась закрасться мне в голову.
А на днях я открыла по случаю великого и могучего япониста Мещерякова, и прочла у него, что Пьер Лоти, оказывается, написал историю трагической (хи-хи) любви японки к американскому (хи-хи-хи) офицеру, положенную в основу оперы «Мадам Баттерфляй» (:facepalm3: ).
Мещерякова я тоже глубоко уважаю, и потому, даже самолично прочтя как саркастическое повествование французского «лирического Я» Лоти о его «маленьком супружестве», как и основанную на романе Лонга пьесу Беласко, препарированную Илликой и Джакозой, подумать о том, что в опере я, вполне вероятно, разбираюсь лучше признанного япониста, мозг поворачивается весьма неохотно, вместо этого вспоминая о том, как в какой-то краем глаза прочитанной статье Бублиль и Шёнберг в пароксизме любви к родине заверяли, что в основе «Мисс Сайгон» не итальянское либретто, а французский (!) роман; и как я в своей недо-диссертации, выкинув ради “plausible deniability” национальную принадлежность, добросовестно это за ними повторила.
Это я к тому, что в научном сообществе, как в детском саду, тоже бытуют свои байки: про которые никто толком не знает, откуда они взялись и на чем основаны, но все добросовестно верят.
Ну и еще к тому, что признанные и авторитетные, выходит, тоже могут «плавать» в том, что непосредственно не связано с предметом их исследования: а значит, возможно, и нам, простым смертным, не стоит лишний раз «бить башкой о стену, чтоб лишний раз проверить крепость стен» :hmm:

@темы: Книги, Цитаты, Учеба, Япония, Забавно, Про меня, Опера, Апофигей, по следам моих исканий, "ЕО"

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
или Как курс подготовки к САЕ доказывает, что исчерпывающих знаний лексики по теме не бывает:

и что не всегда стоит полагаться на масскульт как надежный источник лингвистических данных:
.
(..по чисто случайному совпадению посвящается новому сезону "Person of Interest", который я не буду, не буду, говорю, смотреть до мая, пусть даже ни "Элементарно", ни "Гримм" до ноября не начнутся :depress2:;
переключите пока кто-нибудь моих тараканов на "Hikaru-no Go", а? :shy: )


@темы: Кино, Работа, Учеба, картинки, глупости, HnG, ин.яз, реплики в сторону, ...и прочая нечисть, Холмс?, PoI

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
В свое время в переводческую магистратуру я поступала исключительно ради бумажки-которая-может-мне-пригодиться-в-будущем. Что касается самого перевода, однажды я, неожиданно для себя, закрыла «Планету обезьян» на французском, не испытывая недоумения даже по поводу незначительных сюжетных поворотов; после чего при первой же возможности предсказуемо выгребла в иностранном отделе «Библио-Глобуса» всего имеющегося в наличии Дюма – и Гюго. Английский, конечно, был еще раньше, но там меня угораздило сразу начать с Уайлда, которого я перед этим читала по-русски, и Толкина, у которого, если поблизости не оказывалось достаточно толкиенутого одноклассника, до которого можно докопаться, никогда не могла быть уверена, не понимаю ли я чего-то от недостаточного владения языком или от того, что с альтернативной вселенной все же следовало знакомиться в порядке, предусмотренном автором (но то, что «дыра – это нора, а нора – это кролик хоббит» меня с пятого класса как-то не вдохновляет узнать, что было дальше). В общем, с тех пор я по большей части пребываю в снобистской уверенности «Зачем читать в переводе то, что можно прочитать в оригинале?»: и у меня до сих пор пробелы в тех местах читательского багажа, где должна быть проигнорированная Пингвином англоязычная классика (а также – мечтать не вредно – Мураками), но после магистратуры сквозь эту уверенность стала пробиваться извращенная – в духе «зрителя-маньяка» – очарованность самой идеей перевода: иными словами, теперь после ознакомления с оригиналом мне стало интересно откапывать разные переводы и смотреть, каким именно образом разные переводчики лажают.
Это я к тому, что, увидев вчера на ночь глядя в и-нете «Теорию большого взрыва» на украинском, я просто не смогла пройти мимо. Нет, у меня нет ни малейшего представления об украинском языке, кроме, разве, того, что течет в ¼ моей крови (да и познания в физике, эгм…). Но, во-первых, по-украински это называется «Теория великого выбуху». А во-вторых, я (хотя с лингвистическим слухом у меня, вводе, все нормально) не слышу никакого значимого акцента, кроме пресловутого [г’], и вообще, меня не покидает ощущение, будто голоса что в русской озвучке, что в украинской одни и те же, и в сумме создается впечатление, будто общаются они не столько на иностранном языке, сколько на детсадовский «тайной» версии русского. Но при этом реального лингвистического сходства с русским я тоже не ощущаю: зато настойчиво вспоминаются спряжения, заученные в ходе моих мимолетных попыток изучения польского. Плюс, в украинском, оказывается, есть звательный падеж…

@темы: Книги, Учеба, ин.яз

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Когда любимый факультет, ввиду освоения очередной извращенской системы, потребовал от меня ставить разные неудовлетворительные оценки тем студентам, которые не сделали вообще ни хрена, и тем, которые сделали недостаточно, мне захотелось сказать им пару ласковых. Но после того, как студенческая часть населения факультета в третий раз попыталась подпихнуть мне реферат вместо курсовой, прозрачно намекая, что, раз что-то они сделали, я должно поставить им удовлетворительно, я, кажется, начинаю проникаться…

@настроение: бумажки-бумажки-бумааааажжжжжки....

@темы: Учеба

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
“I can’t think of anything original,
I’m only good at support”

(“R&G Are Dead”)
Я слышала, что
если ребенок рисует сплошных принцесс,
художника их него не выйдет

(maman)


Я по большей части успешно маскируюсь под творческую личность – но это потому, что я "гуманитарий". На самом деле, читать дальше
Это я все к чему?
Нет, не сомневайтесь, это все затевалось не просто так, но теперь я уже хочу спать, да и написалось уже столько, что тоже впору три раза подумать, прежде чем…
Так что по существу напишу завтра, а пока – приятных сновидений
:sleep:

@темы: Книги, Цитаты, Учеба, Театр, глупости, ин.яз, Я хочу рассказать вам, реплики в сторону, ГП, будь он неладен

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
читать дальше

…comments available:_

@музыка: "I'm going slightly mad"

@настроение: :hmm:

@темы: Учеба, картинки, Нытье, Про меня, ин.яз, Я хочу рассказать вам, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Дорогие мои Настоящие Филологи!
А в природе существует антонимический повтор?
А если я его сама придумала, то как правильно называется, когда вместо того, чтобы три раза повторять, что дейстовать надо целесообразно и продуктивно, один из этих раз говорят, что не надо действовать механически и необоснованно?

@темы: Учеба, по следам моих исканий

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Раз уж я все равно думаю об этом со вчерашнего очередного чуть было не состоявшегося разговора о самоочевидном, и раз уж на мою страницу в контакте забредают люди, обретающиеся в моих воспоминаниях о прошлом в статусе языческих богов, пожалуй, плюну-ка я на все, и напишу-ка об этом…
В очередной раз с сотворения мира – ибо, как было сказано выше, думаю со вчерашнего дня.

подъезд в объезд..

...и по существу

@темы: Книги, Учеба, Про меня, Я хочу рассказать вам, Апофигей

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Когда-нибудь пробовали читать книжку на видеозаписи? Я вот сегодня попробовала: ничего, кстати, вполне терпимо.
Эх, когда уже библиотеки начнут работать по ночам? А еще лучше, станут полностью электронными и доступными в Интеренете, но при этом доступными моему кастрированному в техническом отношении мозгу?

@настроение: просто мечты

@темы: Книги, Учеба, глупости, Про меня, по следам моих исканий, реплики в сторону

"Я быть всегда самим собой старался, каков я есть: а впрочем, вот мой паспорт!"
Понедельник
- А, «юбка» - это я знаю, это “jupe”: от слова «жопа»!

Вторник
Библиотечные книги, которые до меня никто не открывал, не перестают меня умилять; но нетронутые книги с дарственной надписью от автора – видному специалисту…

Среда
- Не нужно на меня смотреть умильным взглядом, у меня есть собака и младшая сестра, на меня это не действует…
- А сколько лет сестре?
- 23.
- Ну нет, «младшая сестра» - это когда лет 6…


Четверг
- «Do you want me to bring popcorn»… *радостно* Popcorn - это корм для попы!
Порой просто не знаю, как реагировать на одиннадцатилетнего юношу ангельской наружности, который учит английский по учебнику, по которому я занималась в 9 классе…

Пятница
Посмотреть за обедом у соседа через плечо ужастик, прийти в абсолютно пустую темную школу, и, едва закрыв за собой дверь, увидеть, как за окном поднимается свирепая почти «горизонтальная» метель…

Суббота
Меня наконец-то выгнали из читального зала для студентов. В смысле, обновив в своем читательском билете данные за 2003 г. и впервые в жизни получив документ с фотографией, на которой я не похожа на земноводное, я наконец-то осознала, что уже 3 года как имею право ходить в зал для специалистов.
И наконец-то – в очередной раз – у моей работы вроде бы начинает вырисовываться некая осмысленная композиция: хотя о необходимости писать о языке, а не о театре, я все равно периодически забываю.
Кроме того, мое специфическое отношение к изучаемому предмету в предшествующие 2 года наконец-то начинает сказываться полным отсутствием в моем сознании обязательного набора тошнотворно-теоретических опусов, ссылка на которые в научном труде является эквивалентом выражения «вообще-то, ежу понятно, что…».

Воскресенье
Показала родителям «Уроки вождения» и наконец испытала тот экстатический восторг, с которым Леська побуждала меня посмотреть этот фильм в прошлый раз: о да, тоже верю в магию слова и неизменную актуальность Шекспира, ну и, вам-то могу сказать по секрету, в чем-то очень понимаю главного героя: «не до такой степени», конечно, но все же, признаюсь, я надеялась, что моя маман посмотрит со стороны на некоторые и ей свойственные фразочки. Но маман с полной уверенностью в поддержке окружающих заявила, что она бы такого сына прибила…

@темы: Кино, Книги, Работа, Цитаты, Учеба, Забавно, глупости, Про меня, ин.яз, Я хочу рассказать вам, Апофигей, по следам моих исканий, реплики в сторону